By: Peter M.

Characttersttom of the Seaers:

Hoodie the sweatshirt, Age 18, Male

Ferra the Ferragamo Baby Doll Dress, Age 19, Female

Setting: Ferra’s house.

Time: 4:30am.

At Rise: Hoody just finishes sneaking in through the fire escape.


 

Hoody:

(Hoody just finishes climbing up to Ferra’s window and knocks on Ferra’s window)

Ferra you there, open up. Ferra!!

Ferra:

(Runs to the window and opens it)

(Worried) Dude what happened. I was so worried for you, are you OK?

Hoody:

(Casual) Yea, I’m cool, how you doing?

Ferra:

I’m fine, why were you on the news?

Hoody:

(Joking) O you seen that, did I look good in the picture?

Ferra:

It’s not funny, what did you do?

Hoody:

I freed all the clothes that were locked in the dry cleaners.

Ferra:

Those were the most dirtiest clothes out there.

Hoody:

(Defensive) No they weren’t, they were my friends.

Ferra:

Those clothes don’t belong in the mall until they find a way to get cleaned up.

Hoody:

Cleaning up doesn’t involve getting chemicals poured on you or your seams altered.

Ferra:

What’s wrong with being altered to fit more comfortably?

Hoody:

So you’re saying I’m not clean or comfortable?

Ferra:

(Feisty) My parents were so right about you.

Hoody:

Stop that, your parents don’t like me just because I am a sweatshirt.

Ferra:

No, they don’t like you because you’re always getting into trouble.

Hoody:

Man you’re always so uptight, you need to loosen up.

Ferra:

No I don’t. And my definition of loosening up is a little bit more different than yours.

Hoody:

Why do you always choose your parents side every time we argue?

Ferra:

I do not, I’m just being realistic.

Hoody:

Being realistic doesn’t mean to choose your parents over me.

Ferra:

(Irritated) O, I’m so sorry I didn’t know I wasn’t supposed to listen to my parents.

Hoody:

Yea my fault, your parents are always right especially when they told you to stay with Sudo the Tuxedo even though he was cheating on you with that micro-miniskirt.

Or

What about the time when your dad kicked you out of your house, who was there to offer you a shelf to lay on.

Ferra:

My parents are not always right but that doesn’t mean I have to dis-acknowledge them.

Hoody:

O, so did you even tell them what your real dream is, the real one not the one you tell everyone.

Ferra:

(stays quiet)

Hoody:

(Trying to prove a point) Well did you?

Ferra:

(Flatly) No I did not.

Hoody:

You see if they really cared they would accept that you want to be worn by America’s Nex’ Top Model.

Ferra:

It’s OK for me to have different dreams than the ones my parents have for me.

Hoody:

Yea that is OK, but it’s not OK for them to say they’ll disown you if you follow them.

Ferra:

(stays quiet)

Hoody:

See I’m just tryna open your eyes. I love you, Ferra, I’m tryna be with you.

Ferra:

I love you too Hoody, of course I’ll be with you but how are we going to do this if you have an all clothes bulletin for the Tailors to grab you and throw you in the closet.

Hoody:

(Excited) I have a plan, I know how to get away

Ferra:

What do you mean you have a plan?

Hoody:

So…you know how you wanted to travel?

Ferra:

Yea?

Hoody:

Goodwill has a donation box that sends clothes all over the world and if we’re lucky we’ll get sent somewhere warm, like the French Riviera, Morocco, Milan, you name it.

Ferra:

So you plan on jumping into the donation box?

Hoody:

I mean why not, we can both travel the world.

Ferra:

(Unsure) What do you mean both? You want me to come with you?

Hoody:

I mean you love me right?

Ferra:

That isn’t fair, you want me to leave my life and run away with you?

Hoody:

Live until you rip right?

Ferra:

Well that’s pretty extreme don’t you think?

Hoody:

I mean my life is in kind of extreme circumstances when the Tailors want to give you life on the hanger.

Ferra:

But running for the rest of your life do you know how difficult that’s going to be?

Hoody:

You’re a baby doll dress and I’m a sweatshirt we’ll make it.

Ferra:

But why don’t  you turn yourself in?

Hoody:

Do you know how bad the hanger is, you’re in the dark for 24 hours of the day, can you imagine hanging by your collar for that long.

Ferra:

You got me on pins and needles Hoody.

Hoody:

C’mon Ferra I can’t do it without you.

Ferra:

Shhh! I think my dad is knocking on the door. You have to leave he’ll call the Tailors.

Hoody:

The truck comes at 6am. I’ma be outside of Goodwill until 5:30 then I’m jumping in.

Ferra:

OK Hoody let’s go.

Hoody:

You won’t regret it.

Narrator:

Now you may think Hoody and Ferra were able to jump in the donation box without being grabbed by the Tailors and they had a happy life, but…This isn’t a fairy tale, here’s what happened.

Ferra:

Shhh! I think my dad is knocking on the door. You have to leave he’ll call the Tailors.

Hoody:

The truck comes at 6am. I’ma be outside of Goodwill until 5:30 then I’m jumping in.

Ferra:

(Ferra’s looking out the window) Wait Hoody I think the Tailors are outside the house.

Hoody:

(Looks outside of her window) (Fear and surprise) Awww they know I’m in here.

Ferra:

My dad must have called the Tailors why we were talking.

Hoody:

I need to find a way out Ferra

Narrator:

The Tailors burst through the door

Hoody:

(A cry for help) Awww stop let me go

Ferra:

Stop you’re hurting him

Hoody:

(Yells out) Ferra Help me!!!

Narrator:

Ferra is pulling on one sleeve, the Tailors are pulling on the other

Hoody:

(Yells out) I won’t be able to make it Ferra!!!

(Hoody starts ripping)

Hoody (cont):

(Last breath) Follow your dreams Ferra Follow your dreams

(Hoody rips)

Ferra:

(Cries out) NOOOO!!! Hoody!!!!

THE END



back